英語の文法−助動詞 should

英語の文法−オンライン講座

英語の文法−助動詞 should

助動詞のshouldには、義務と当然の推量の意味があります。

shouldもcanと同じ助動詞なので、動詞の前に置いて動詞に意味を加えます。

まず、shouldの持つ義務の意味「〜すべきだ」について解説します。

実際に、義務のshouldを用いた以下の文をみてみましょう。

He should go there. 「彼は、そこに行くべきだ。」

助動詞shouldの後ろは必ず動詞の原形なので、主語が三人称単数でも動詞の最後にsは付けません。この場合、goesとならないので注意しましょう。

また、助動詞ought toにも義務の意味があるので、上の文は以下のように書くこともできます。ただし、ought toの方がshouldより忠告口調になります。

He ought to go there. 「彼は、そこに行くべきだ。」

否定文は、shouldの後ろにnotを付け、意味は「〜すべきでない」となります。

よって、先ほどの肯定文を否定文に書き換えると、以下のようになります。

He should not go there. 「彼は、そこに行くべきではない。」

should notの省略形shouldn'tを用い、以下のように書くことができます。

He shouldn't go there.

疑問文は、shouldを主語の前に出し、文末にクエッションマーク?を付けます。

そして、疑問文の意味は「〜すべきですか」となります。

よって、先ほどの肯定文を疑問文に書き換えると、以下のようになります。

Should he go there? 「彼は、そこに行くべきですか。」

答え方は、YesまたはNoとshouldを用い、以下のようになります。

Yes, he should. 「はい、行くべきです。」
No, he shouldn't. 「いいえ、行くべきではありません。」

次に、shouldの持つ当然の推量「〜するはずだ」について解説します。

実際に、当然の推量のshouldを用いた以下の文をみてみましょう。

He should be there. 「彼は、そこにいるはずだ。」

この文は、彼にはそこにいることがほぼ確実であることを、話し手が推測しているということを表しています。

助動詞の後ろは動詞の原形なので、be動詞はisではなく原形のbeになります。

当然の推量のshouldは、否定文や疑問文では用いません。

「彼は、そこにいるはずはない。」という推量の否定文は、推量のcanの否定cannot「〜のはずがない」を用い、以下のようになります。

He cannot be there. 「彼は、そこにいるはずはない。」

また、「彼は、そこにいるだろうか。」という推量の疑問文も、canの疑問文Can 〜 ?「いったい〜だろうか」を用い、以下のようになります。

Can he be there? 「彼は、そこにいるだろうか。」

そして、「It is 形容詞 that + 〜」という文の形で、形容詞が必要、当然、重要などの意味を表す場合、that節中でshouldを用いるという定義があります。

必要、当然、重要の意味を表す形容詞とは、good、necessary、 natural、importantなどです。以下は、形容詞がの例文です。

It is natural that she should be angry. 「彼女が怒るのも当然です。」

この場合、shouldは義務や当然の推量の意味にはなりません。shouldは特別な意味を持つ訳ではなく、ただ置かれているだけです。

また、shouldを付けるのはイギリス英語で、アメリカ英語だと shouldは付けず以下のようにthat節中で動詞の原形を用います。

It is natural that she be angry.「彼女が怒るのも当然です。」

sheの後ろのbe動詞はisではなく、アメリカ英語では原形のbe になります。

もう一つ、提案、主張、要 求を表す動詞の後に置かれるthat節中ではshouldを用いるという定義があります。

提案、主張、要求を表す動詞とは、suggest「提案する」、insist「主張する」、demand「要求する」などです。

例えば以下のような文だと「べきだ」や「のはずだ」と訳しま せんが、that節中でshouldを用いなければなりません。

I demanded that he should pay money.
「私は、彼にお金を払うように要求した。」

shouldを付けるのはイギリス英語で、アメリカ英語だとshould は付けず、以下のようにthat節中で動詞の原形を用います。

I demanded that he pay money.「私は、彼にお金を払うように要求した。」

主語が三人称単数(He)ですが動詞はpaysではなく、アメリカ英語では原形のpayになるので注意が必要です。

英語の文法−オンライン講座
英語の文法−オンライン講座

英語の文法−オンライン講座ホーム | サイトマップ